Suivi scientifique du projet "Passepartout"
Langues étrangères – suivi scientifique d'une phase pilote
Daniel Elmiger, Lisa Singh, Malgorzata Barras, Audrey Bonvin et Larissa Schedel
Le projet Passepartout concerne l’introduction du français comme première langue étrangère et de l’anglais comme deuxième langue étrangère dans six cantons alémaniques. L’IRDP assure, depuis 2011, une évaluation scientifique de la phase pilote au cours de laquelle les nouveaux moyens d'enseignement New World, Mille feuilles et Clin d'œil sont introduits. Ce suivi permet, entre autres, de montrer les caractéristiques et défis didactiques actuels de l'enseignement des langues étrangères avec la didactique par l'action et la didactique du plurilinguisme.
Mandat: projet Passepartout (projet intercantonal BE-d, BS, BL, FR-d, SO, VS-d)
L'IRDP assure le suivi scientifique de la phase pilote du nouvel enseignement / apprentissage des langues étrangères du projet Passepartout. Les cantons de Fribourg (partie alémanique), de Soleure et du Valais (partie alémanique) testent les moyens Mille feuilles et Clin d'œil pour le français langue étrangère, les cantons de Berne et Fribourg (parties alémaniques) ainsi que Soleure participent à la phase pilote avec New World pour l'enseignement de l'anglais. Ces nouveaux moyens d'enseignement sont basés sur un plan d'études commun pour l'apprentissage des langues: le Lehrplan Passepartout.
Les expériences tirées de la phase pilote sont prises en compte dans le projet intercantonal de Passepartout, qui inclut également les cantons de Bâle-Campagne et Bâle-Ville ainsi que des maisons d'éditions et des formateurs. Ces résultats de recherche constituent des pistes pour l'aide à la décision concernant la généralisation des nouveaux moyens d'enseignement. Il s'agit en particulier de pistes concernant les aspects innovants comme la didactique du plurilinguisme, les stratégies d'apprentissage et la sensibilisation aux autres langues et cultures qui sont nouveaux et prennent une place importante dans le plan d'études ainsi que dans les moyens d'enseignement.
Après chaque année scolaire de la phase pilote, un rapport réunit les expériences des enseignant-e-s ainsi que des élèves des classes-test. Il traite la satisfaction générale des personnes interrogées, l'usage des nouveaux moyens d'enseignement et leur accessibilité, les aspects méthodologiques et didactiques de l'enseignement des langues étrangères (notamment l'entrée socioconstructiviste, à travers des tâches et la didactique du plurilinguisme), ainsi que des besoins éventuels par rapport aux conditions-cadre dans les écoles ou pour les formations continues des enseignant-e-s. Enfin, la perspective des élèves par rapport à l'apprentissage des langues étrangères est également prise en compte.
Selon l'année scolaire, différents instruments de recherche ont été utilisés. Durant toutes les années scolaires, les enseignants ont été interrogés par écrit (questionnaire) et à travers des entretiens de groupe, en tandem ou individuels. À l'exception de la dernière année de phase pilote (11e années), les élèves ont rempli un questionnaire portant sur leur apprentissage des langues étrangères. En 9e, les élèves ont été également interrogés dans le cadre d’entretiens de groupe. Finalement, des observations ont eu lieu durant des leçons de français et d'anglais (sauf en 10e et 11e années).
Reto Furter, chef de projet Passepartout
Liste de publications complète
Consulter les résumés de rapports sur le site de Passepartout
Communication:
Bonvin, A. & Singh, L. (2016). L’enseignement différencié dans les classes d’anglais langue étrangère en Suisse: caractéristiques et besoins. Colloque thématique de l'Asso-ciation suisse de linguistique appliquée : Processus de différenciation: des pratiques lan-gagières à leur interprétation sociale, janvier 2016, Genève (CH).